close
作者:柏楊/著 化名鄧克保
出版社:遠流
出版日期:2000 年 12 月 01 日
語言別:繁體中文

內容簡介:
《異域》原以「血戰異域十一年」連載於民國五十年的《自立晚報》,署名「鄧克保」,其後由平原出版社出版,易名「異域」(一九六一),流傳極廣,一九七七年由星光出版社再版,十一年後另有躍昇文化公司版本。  本書記載一九四九年底從雲南往緬甸撤退的孤軍之奮戰及其艱難險阻,孤軍腹背受敵(共軍、緬軍),又得不著政府之支援,在複雜情勢中的戰略擬定及戰術運用,以及袍澤、親子的關係等情節,交織成一部感人肺腑的戰爭文學作品。
 如今世人皆已知鄧克保是柏楊的化名,他以第一人稱「我」敘述,像是自傳體,但柏楊並未參與其事,而是一種「代言」,不過發表及初版的當時,人們都信其為親身經歷者的報告,這就形成文類歸屬上的歧異,全集從舊,列入報導文學類,一九九九年香港《亞洲週刊》票選「二十世紀中文小說一百強」,《異域》排名三十五,從報導文學的「記實」到小說的「虛擬」,可論述空間極大。同年,在香港大學亞洲研究中心舉辦的「柏楊思想與文學國際學術討論會」中,仍有這一類的辨正,正可見其構成的特異及內涵飽滿的張力。撇開文類的糾結,從戰爭文學的角度來看,《異域》堪稱一部台灣文學的經典之作。
摘句:
68而你也會常常的看到,一個弟兄突然的倒在地上,呻吟,發抖,流淚,但你不要動他,等到瘧疾一陣過去,他會自己爬起來,繼續走路,繼續作戰。這些事情,最被曾使我自傷其類的掉過眼淚,可是,當我也被毒蚊叮遛之後,便沒有多餘的眼淚為別人哭了。祖國啊,祖國,我們親愛的祖國,你在哪裏!
72我們雖言語不通,但人類間的喜努哀樂表情是相同的,我們發動那些仍膽顫心驚的眷屬們去和卡瓦族的婦女接近,送他們些針線,和從孩子們身上臨時脫下來的毛衣等等,當然,有些受盡了委屈和受了傷的弟兄們,咆哮著要膺懲他們,但我們還是堅持這樣做,歷史永遠證明一件事,恢宏的胸襟和寬大的氣度,才可以成大功、建大業。
73我這才驚醒,我想世界上沒有比我們流過更多眼淚的戰士了,但是,一切絕望和愁苦,經過一番洗滌,我們還是我們,我們有的是無窮的哀傷,但我們沒有動搖,我們的心在淚水中凝固了。
111要到永恩時,「我們這支先鋒部隊自不能聽了一個不相識酋長的一句話而停止軍事行動,更是滿司滿谷的蛇蠍,也要通過,這是軍人的本色,萬事都有一個終結,最悲慘的終結不過是死而已。
196丁作韶先生說服大家不要撤退「一件偉大的行動往往是簡單的,俗話說,光棍老了,膽也小了,才會覺得幹什麼都不簡單。要知道,世界上只有家務事最不簡單,我年紀雖比你們都大,但我雄心還在,你們不應該怕的。」
200政芬被兩個同伴扶著,向小小的孤墳叮嚀了最後一句,回到市區,汽車已隆隆待發,在國界橋那裏,中美緬泰四國的國旗迎風飄揚,幾個我不知道姓名和國籍,但看起來一定是高級官員的人,在那裡有趣的注視著我們憔悴的行列,我想他們是高興的,而且也應該高興,他們已圓滿的達成了上級所交給他們的任務,用香檳鬢影解決了共軍和緬軍千萬人死亡都無法解決的問題,幾個月來,差不多天天都聽到「要顧全大局」,「你所看到只不過一點,我們看到的是全部」等等的話,我想,在這個大時代中,我們是太渺小了。
就這點,我想說的是,雖然會議通常都毫無效率,但卻是種可以透過最少利率得到最大報酬的解決方式,只要參與的人夠有腦袋的話!
204全世界的飛行員都是如此,不等到最後一個乘客跳出機艙,我們不能跳,這是我們的飛行道德」
心得:
「孤臣孽子」大概是這本書思想的最大延伸,他不直寫心裡的憤恨,但從他嘗受的行軍之苦,心理的煎熬,想起時不由自主的熱淚盈眶,對比遠渡臺灣的高官,可以在冷氣房裡坐領功勳,在在都讓人覺得鼻酸,關於戰爭的恐怖,我想是每個民族裡經歷過的傷痕,令人驚訝的是,是什麼樣的理念不合,竟可以造成如此的仇恨讓人類去屠殺原本不認識的人,只因對方帽子的星星或國旗?是什麼樣的理念教育,可以支持那樣一群熱血的孤軍,不被叢林打敗,不被虐刑打敗,不被自己的骨肉分離動情,一切的一切,都像是在挑戰人類崩潰的極限,從小,我們就被教育要對自己的土地有感情,要對自己的國家效忠,但不到板蕩時期,如何能識忠臣,不到失去國土,怎麼能體會有國家可以認同的歸屬價值感,這樣的問法或許太八股,說白一點,如果不到戰亂時期,我們怎麼能體會失去物資時,一個人不擇手段求生存的掙扎,這比忠心顯然更具現實意義!不到顛沛流離時,怎麼能體會有國家庇護的可貴而願意珍惜,這一切,看著先人,他們背負這麼沉的重擔,只為了「光復」,為了對抗一個一種有漏洞的思想,付出的代價遠超乎我所能想像,就夠人覺得感慨了!何況眷屬是何其無辜,我想對孤軍來說,他們的生活已沒有所謂真理和公義,有的只是一股執著吧,一股自己具有的信念,支撐他們走下去!
arrow
arrow
    全站熱搜

    greenduck 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()